-
1 slap
1. n1) ляпанець; шльопанецьa slap in the face (in the eye) — ляпас; різка відсіч, образа; несподіване розчарування
2) розм. спробаto have (to take) a slap at smth. — спробувати зробити щось
3) порив (вітру)4) театр., розм. грим2. adv1) розм. раптом, несподівано2) прямо, якразto hit smb. slap in the eye — ударити когось прямо в око
3) розм. точно3. v1) шльопати; ляпати; ляскати, плескатиto slap smb.'s face (smb.'s cheek) — дати комусь ляпаса
to slap smb. on the back — поплескати когось по спині; перен. поздоровити когось
2) грюкати (дверима)3) з шумом зачинятися5) насунути (капелюх)slap along — розм. іти швидко, тьопати
slap together — зробити нашвидкуруч, швидко спорудити
* * *I n1) ляпанець2) удар ( по самолюбству), ляпас, образа3) спроба5) театр. жapг. гримII adv1) раптом, несподівано2) прямо, саме3) точноIII v1) шльопати, ляскати, плескати2) голосно, з силою ляскати ( чим-небудь); з шумом, з силою захлопуватися3) ( slap down) енергійно, з силою шпурляти, кидати; глухо бити, ударятися5) набавляти, додавати; накинути -
2 whoop-de-do
n розм.1) шумна гулянка; бешкетування2) нестримний вияв (почуттів)3) виставляння напоказ (багатства); афішування; метушня* * *[`huːpdiːduː]n2) буйний, нестриманий прояв ( почуттів); виставлення напоказ (почуттів, багатств; афішування;)3) галас, суперечка навколо чого-н. ( в пресі) -
3 horseplay
[`hxːsplei]nгруба розвага; шумна гра, метушня; грубі жарти -
4 whoopla
-
5 horseplay
[`hxːsplei]nгруба розвага; шумна гра, метушня; грубі жарти -
6 whoopla
Перевод: с английского на украинский
с украинского на английский- С украинского на:
- Английский
- С английского на:
- Украинский